| |
Род
|
Неопр.
ед.
|
Опр.
ед.
|
Неопр.
мн.
|
Опр.
мн.
|
Мужской
|
en
penn
ручка
|
pennen
(эта) ручка
|
penner
ручки
|
pennene
(эти) ручки
|
Женский
|
ei
hytte
дача
|
hytta
(эта) дача
|
hytter
дачи
|
hyttene
(эти) дачи
|
Средний
|
et
hus
дом
et hotell
гостиница
|
huset
(этот) дом
hotellet
(эта) гостиница
|
*
hus __
дома
hoteller
гостиницы
|
husene
(эти) дома
hotellene
(эти) гостиницы
|
Необходимо отметить, что многие слова
женского рода употребляются зачастую с
показателем мужского рода, в связи с чем эти
два рода объединяют в так называемый общий
род. (т. е. допустимо использование форм
en hytte -- hytten)
Признаками принадлежности
существительных к тому или иному роду
являются, в первую очередь, суффиксы. Менее
значимым признаком является значение слова:
Мужской род |
Женский род |
Средний род |
-er |
-ing (некоторые слова:
maling, vasking) |
-eri |
-ning |
|
-skap (искл.: en kunnskap,
en egenskap и др.) |
-ing |
|
-al (искл.: en festival) |
-else (искл.: et værelse) |
|
-ek |
-het |
|
-em |
-dom |
|
-iv |
-sjon |
|
-ment |
-ikk |
|
-krati |
-tet (искл.: et universitet
и др. слова, обозначающие учреждения) |
|
-um |
живые существа мужского
пола |
живые существа женского
пола |
живые существа |
растения |
некоторые названия
деревьев |
названия материалов,
веществ и собирательные
существительные (искл.: sand, is, snø, luft,
kaffe, te, olje, vin, malm и др.) |
|
некоторые названия
частей тела |
отглагольные имена
действия без суффиксов |
|
некоторые слова, имеющие
женский род в диалектах |
|
Таким образом, при изучении норвежского
языка данные правила можно учитывать, но
необходимо запоминать род каждого
запоминаемого слова.
Показателем множественного числа
существительного в неопределенной форме
служат окончания -(e)r, -e, а в определенной
форме -- окончание -(e)ne.
Окончания -e, -ne получают во
множественном числе существительные,
заканчивающиеся на -er:
en lærer -- lærere / lærerne
Окончание -(e)ne для определенной формы
получают все существительные.
Большинство существительных мужского и
женского рода, многосложные и некоторые
односложные существительные среднего рода
в неопределенной форме множественного
числа приобретают окончание -(e)r:
en gutt -- gutter / guttene
ei jente -- jenter / jentene
et sted -- steder / stedene
Большинство односложных и некоторые
многосложные существительные среднего
рода, а также некоторые существительные
общего рода в неопределенной форме
множественного числа не приобретают
дополнительного окончания:
et ord -- ord / ordene
et spørsmål -- spørsmål / spørsmålene
en feil -- feil / feilene
Существительные с несуффиксальными
окончаниями -el, -er при образовании
множественного числа теряют гласную:
en onkel -- onkler / onklene
en vinter -- vintrer / vintrene
Ряд существительных при образовании
множественного числа изменяет корневую
гласную:
Ед. число |
Неопределенная форма мн.
числа |
Определенная форма мн.
числа |
en bok |
bøker |
bøkene |
en bonde |
bønder |
bøndene |
en bror |
brødre |
brødrene |
en datter |
døtre |
døtrene |
en far |
fedre |
fedrene |
en fot |
føtter |
føttene |
en hånd |
hender |
hendene |
en kraft |
krefter |
kreftene |
en ku |
kyr |
kuene |
en mann |
menn |
mennene |
en mor |
mødre |
mødrene |
en natt |
netter |
nettene |
en stad |
steder |
stedene |
en tann |
tenner |
tennene |
Заимствованные слова на -um, -us, -o могут
либо изменять эти окончания на -er, либо
сохранять иностранный показатель
множественного числа:
et museum -- museer / museene
en genius -- genier / geniene
et faktum -- fakta / faktaene
en genus -- genera / generaene
В современном норвежском языке
существуют 2 падежа существительных: общий
или именительный (nominativ) и родительный (genitiv)
с окончанием -s.
Существительное в родительном падеже
чаще всего является определением к другому
существительному и употребляется, как
правило, только в литературном языке. В
разговорном языке функции родительного
падежа выполняют предлоги av, til, i, ved.
Окончание -s присоединяется в
родительном падеже ко всем формам
существительного:
en gutts - guttens - gutters - guttenes
Если в родительном падеже употребляется
сочетание слов, то окончание
присоединяется к последнему слову:
Henrik Ibsens
Существительное в родительном падеже
может употребляться также в устойчивых
оборотах.
Во всех остальных случаях
существительные употребляются в форме
именительного падежа.
Род
|
Неопр.
ед.
|
Опр.
ед.
|
Неопр.
мн.
|
Опр.
мн.
|
Мужской
|
Jeg
har en penn.
У меня
есть ручка.
|
Pennen
er rød
(Эта) ручка
– красная.
|
Han
har to penner.
У него есть две ручки.
|
Pennene
er røde.
(Эти) ручки – красные.
|
Женский
|
Jeg
har ei hytte.
У меня есть дача.
|
Hytta
er
stor.
(Эта) дача – большая.
|
Han
har to hytter.
У него две дачи.
|
Hyttene
er nye.
(Эти)
дачи – новые.
|
Средний
|
Jeg
har et hus.
У меня
есть дом.
Jeg eier et
hotell.
Мне принадлежит гостиница.
|
Huset
er stort.
(Этот)
дом – новый.
Hotellet er nytt.
(Эта) гостиница – новая.
|
Han
har
to
hus.
У него есть два дома.
Han
eier
to
hoteller.
Ему принадлежат две гостиницы.
|
Husene
er
fine.
(Эти) дома – красивые.
Hotellene
er nye.
(Эти) гостиницы – новые.
|
Использование
неопределённой формы
|
Пример
|
Вводит существительное в
контекст в первый раз.
|
Jeg
har en venn i Norge.
У меня есть друг в Норвегии.
Jeg kjenner ei
jente som heter Marie.
Я знаю девушку, которую зовут Мария.
Jeg
kjøpte
et
hus.
Я купил дом.
Jeg
har
tre
norske
bøker.
У меня есть три норвежских книги.
|
При описании, характеристике какого-л.
лица
|
Hun var en skjønnhet.
Она была красавица.
|
Когда перед такими существительными
есть определение, их характеризующее,
описывающее
|
Han bor i en stor by.
Он живет в (каком-то) большом городе.
|
Использование
определённой формы
|
Пример
|
Указывает на нечто, уже
упоминавшееся или считающееся
известным в данном контексте.
|
Jeg
har en penn. Pennen er rød.
У меня есть ручка. (Эта) ручка –
красная.
Jeg kjøpte ei
ny seng. Senga var dyr.
Я купил
новую кровать. (Эта)
кровать была
дорогая.
Jeg bor på et hotell. Hotellet ligger i sentrum.
Я живу в гостинице. Гостиница
находится в центре.
Jeg
spiste
to
epler. Eplene
var
veldig
gode.
Я съел два яблока. Яблоки были очень
хороши.
|
Используется в притяжательных
конструкциях, когда существительное
находится перед притяжательным
местоимением или предложным оборотом.
|
Pennen
min er ny. / Pennen til Tom er fin.
Моя ручка – новая / Ручка Тома –
красивая.
Senga
mi er gammel. / Senga til Erik er ny.
Моя кровать
– старая
/ Кровать Эрика
– новая.
Huset mitt er koselig. / Huset til Mie
er koselig.
Мой дом
– уютный
/ Дом Мие
– уютный.
Bilene mine er røde. / Bilene til
Roger er røde.
Мои машины – красные / Автомобили
Роджера – красные.
|
Когда существительные обозначают
предметы, явления и т. п., связанные с
предметами, явлениями, упоминавшимися в
тексте раньше
|
De har kjøpt en gammel bil. Motoren må repareres.
Они купили старый автомобиль.
Мотор (в этом автомобиле) надо
ремонтировать.
|
Когда существительные обозначают предметы,
идентифицируемые ситуацией общения или
описывающими их словами
|
Gi meg boken.
Дай мне книгу (которую ты держишь).
Gi meg boken som ligger på bordet.
Дай мне книгу, которая лежит на
столе.
|
Когда существительные обозначают уникальные,
единственные в своем роде предметы,
явления
|
solen
солнце
himmelen
небо
|
Когда существительные обозначают вид,
отосящийся к роду предмета и
представляющий этот род (в этом случае
возможно использование неопределенного
артикля, а при обозначении массы
вещества - опущение артикля)
|
Hvalen er et pattedyr.
Кит - млекопитающее.
|
Используется после указательного
местоимения.
|
Jeg
liker denne pennen. Han liker den pennen.
Мне нравится эта
ручка. Ему нравится та ручка.
Jeg kjøpte denne
senga. Han kjøpte den senga.
Я купил
эту кровать. Он купил
ту кровать.
Jeg har dette slipset. Han har det slipset.
У меня есть этот галстук. У него
есть тот галстук.
Jeg leser disse
bøkene. Han leser de bøkene.
Я читаю
эти книги.
Он читает те книги.
|
Используется при указании на части
тела или членов семьи.
|
Jeg
har vondt i magen. Jeg skadet
kneet.
У меня боль в желудке. Я
повредил колено.
Jeg pusser ofte tennene. Jeg vasker
håret.
Я часто чищу зубы. Я мою волосы.
Faren
var i Norge. Søsteren var i USA.
Отец был
в Норвегии. Сестра была в США.
|
Используется в обстоятельствах
времени с предлогами "om"
и "til"
|
Jeg
går på ski om vinteren.
Я катаюсь на лыжах зимой.
Jeg pleier å
lese om kvelden.
Я обычно читаю (букв.: имею
обыкновение читать) по вечерам.
Vi
begynner
til
uken.
Мы начинаем
на (этой)
неделе.
Vi reiser til Norge til sommeren.
Мы поедем в Норвегию летом.
|
Используется с обозначениями
отвлечённых явлений или общих понятий.
|
Naturen
er vakker her. / Sånn er livet.
Природа здесь красивая. Такова
жизнь.
Musikken
er en viktig del av livet mitt.
Музыка
– важная часть моей жизни.
Samfunnet trenger dyktige lærere.
Общество нуждается в способных
учителях.
|
Во всех этих случаях, кроме
обстоятельств, существительные,
получающие определение, употребляются
со свободностоящим определенным
артиклем с образованием двойной
определенной конструкции
|
Jeg
liker den nye genseren.
Мне нравятся
новые свитера.
Jeg liker den nye senga.
Мне нравится новая кровать.
Jeg
liker
det
nye huset.
Мне нравится новый дом.
Jeg liker de nye
skoene.
Мне нравятся новые ботинки.
|
Двойная определенная конструкция не
используется в следующих обстоятельствах
времени (во всех этих случаях, кроме
первого, артикль может не
использоваться)
|
hele dagen
весь день
samme dagen
в тот же день
neste kvelden
на следующий вечер
siste uken
последнюю неделю
forrige måneden
в прошлом месяце
første (annen, tredje) dagen
в первый (второй, третий) день
|
Существительные
без артикля
|
Пример
|
Неопределённый артикль НЕ
используется при обозначении категории
людей (национальность, профессия,
общественная роль, возраст или религия)
|
Erik
er nordmann, men jeg er tysker.
Эрик – норвежец, а я – немец.
Silje er lege,
og mannen hennes er lærer.
Силье
– врач, а
её муж
– учитель.
Jeg er lutheraner, men han er muslim.
Я – лютеранин,
а он
– мусульманин.
Jeg lærte norsk da jeg var barn.
Я учил норвежский, когда я был ребёнком.
|
Неопределенный артикль не может
употребляться, когда существительное
стоит во множественном числе, а
также, когда существительное обозначает
неисчислимый предмет
|
De var skjønnheter.
Они были красавицы.
Vann - вода / luft - воздух
|
Неопределенный
артикль может опускаться в сочетаниях
глагола ha с группой "прилагательное
+ существительное", описывающей или
характеризующей подлежащее
|
Han har (en) bred nese.
У него широкий нос.
Hun har (en) god sjel.
У нее добрая душа.
|
Определённый артикль или
определённое окончание не используются,
если существительное сочетается с
прилагательным, указывающим на порядок
или местонахождение (eneste,
venstre, høyre, øverste,
nederste, første,
siste, forrige,
samme, følgende)
(см. примечание выше)
|
Første dag
var vi i Oslo.
В первый день мы были в Осло.
Neste
dag dro vi
til Trondheim.
На следующий день мы поехали в
Тронхейм.
Siste
dag
reiste
vi
til
Bergen.
В последний день мы поехали в Берген.
Jeg
var
i
Norge
forrige
uke.
Я был в Норвегии на прошлой неделе.
Hotellet
ligger
på
venstre
side.
Гостиница находится по левой стороне.
Boka
lå
på øverste
hylle.
Книга лежала на верхней полке.
|
Иногда артикль отсутствует
во фразеологизмах, особенно если
существительное следует после предлога.
|
Vi
skal gå på kino.
Мы пойдём
в кино.
Er det lenge siden sist du var på sirkus?
Давно ли ты был в цирке последний
раз?
Ungene
mine
går
ikke
på
privatskole.
Мои дети не ходят в частную школу.
Nå bor
hun
i
telt.
Сейчас она живет в палатке.
|
Нередко артикль отсутствует,
если конструкция глагол +
существительное описывает привычную
деятельность без указания на
конкретный её объект.
|
Jeg
skriver brev.
Я пишу
письмо.
Jeg kjører bil.
Я веду
автомобиль.
Barna liker å hoppe tau.
Дети любят прыгать с веревочкой.
Paul
McCartney
spiller
gitar.
Пол Маккартни играет на гитаре.
|
Артикль не
используется в сочетаниях
|
buss numer 5 - автобус номер 5
noen mann - какой-то человек
hver dag - каждый день
hvilken dag - который день
min bok - моя книга
|
Артикль не используется в обстоятельствах
времени с предлогами i, på
|
i vinter - зимой
i morgen - завтра
|
|