Учим норвежский язык

Главная
Введение
Норвежский язык
Алфавит
Фонетика
Грамматика
Упражнения
Скачать
Гостевая
Ôîðóì
Народ.Ру

 

В норвежском языке гласные и согласные звуки могут быть краткими и долгими. Долгие звуки в транскрипции обозначены двоеточием. Краткие и долгие гласные звуки различаются между собой только продолжительностью. Долгие согласные звуки -- по сути, просто удвоенные согласные.

1. [a:] и [a] -- сходны с русским звуком [a], только норвежский [a:] произносится более протяжно.

2. [ə:] -- сходен с русским [э], но более долгий и несколько смягченный

3. [e] -- сходен с русским [э]

4. [ə] -- близок к английскому [ə], или нечетко обозначенному русскому [э]

5. [æ:] и [æ] -- не имеют соответствия в русском языке. Похожи по звучанию на английский [æ]. При произнесении звука нижняя челюсть опущена, а кончик языка касается нижних зубов

6. [i:] и [i] -- сходны с русским [и], но более закрыты и напряженны

7. [u:] и [u] -- сходны с русским [у]

8. [o:] и [o] -- сходны с русским [o], но [o:] более открытый, а [o] -- более закрытый, чем русское [o]

9. [ü:] и [ü] -- в русском языке аналогов нет. Произносятся так: рот почти закрыт, губы округлены, кончик языка упирается в нижние зубы

10. [æi] -- дифтонг, в котором первый звук близок к [æ], а второй -- краткое неслоговое [i]

11. [ai] -- тоже дифтонг, состоящий из [a] и краткого неслогового [i]

12. [oi] -- см. выше

13. [oy] -- см. выше, только вместо [i] -- краткий [y]

14. [æu] -- см. выше

15. [b] -- сходен с русским [б]

16. [p] -- сходен с русским [п], но в конце слова и в начале ударного слога произносится с придыханием

17. [s] -- сходен с русским [с]

18. [k] -- сходен с русским [к], но в конце слова и в начале ударного слога произносится с придыханием

19. [š] -- сходен с русским [ш], но образуется при прикосновении кончика языка к альвеолам

20. [d] -- сходен с русским [д]

21. [đ] -- образуется при прикосновении кончика языка к альвеолам

22. [t] -- сходен с русским [т], но в конце слова и в начале ударного слога произносится с придыханием

23. [n] -- сходен с русским [н]

24. [l] -- сходен с русским [л] в положении после звуков  [a:], [a], [о:] и [о]. В остальных случаях произносится мягче, чем в русском языке

25. [f] -- сходен с русским [ф]

26. [g] -- сходен с русским [г]

27. [j] -- сходен с русским [й], но более шумный и напряженный

28. [h] -- легкий, едва различимый выдох

29. [ħ] -- такого звука в русском языке нет. Кончик языка касается нижних зубов. Произносится как мягкое, свистящее [хь], или как глухое [й]

30. [ļ] -- образуется при прикосновении кончика языка к альвеолам

31. [m] -- сходен с русским [м]

32. [n] -- сходен с русским [н]

33. [ň] -- образуется при прикосновении кончика языка к альвеолам

34. [ŋ] -- носовое [н]

35. [r] -- сходен с русским [н], но произносится мягче, особенно после гласных

36. [ţ] -- образуется при прикосновении кончика языка к альвеолам

37 [v] -- сходен с русским [в]

38. [y:] и [y] -- несколько похож на русский [и], но губы напряжены, округлены и вытянуты вперед

39. [ö:] и [ö] -- произносится как норвежский [е], но с округленными губами.

Хостинг от uCoz